governo intercalar

English translation: interim government

11:02 Sep 26, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Portuguese term or phrase: governo intercalar
"Depois de curto governo intercalar sem relevância (Julho de 2004-Março de 2005), assume o poder o governo maioritário do PS saído de novas eleições e liderado por José Sócrates, com Maria de Lurdes Rodrigues na pasta de Educação."
At_Twilight
Local time: 12:26
English translation:interim government
Explanation:
HIH
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 12:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
4 +4interim government
Nick Taylor
3alternate government
Claudio Mazotti
Summary of reference entries provided
Luciano Eduardo de Oliveira

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alternate government


Explanation:
intercalar = alternate

intercala en su obra ideas innovadoras con recuerdos de su pasado → in her work she alternates innovative ideas with memories of her past ...
www.es.thefreedictionary.com/intercalar



Claudio Mazotti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
interim government


Explanation:
HIH

Nick Taylor
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ghostwriter-BR
8 mins

agree  airmailrpl: -
3 hrs

agree  Douglas Bissell: Interim is definitely the right word in this context
3 hrs

agree  Evans (X)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins
Reference

Reference information:
É muito estranho. Nem eu nem os dicionários conhecemos intercalar como adjetivo, somente como verbo. No Google há 23 ocorrências de governo intercalar, que me sugere que não se trata de uma expressão consagrada. Será que esse intercalar equivale a interino?

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search