call value methodology

Russian translation: методология ценностной значимости визитов к клиенту

08:32 Sep 26, 2010
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / competency guide
English term or phrase: call value methodology
Текст - справочник по компетенциям сотрудников крупной компании, которая делает товары повседневного спроса.

Одна из компетенций - In-Store Execution (т.е. вроде бы представление товара в точках продаж). Дальше подпункт: Behaviors Indicating Strength:

Demonstrates pride and passion for flawless in-store execution. Leverages in-store opportunities to improve shopper communication / engagement and in-store presence. Develops an operations plan that ensures shopper initiatives are implemented in-store.
Understands the customer’s retail operations and the factors that impact in-store execution. Deploys retail coverage and call value methodology (including store visit protocol) with discipline.

В последнюю фразу я не врубаюсь совсем.

Спасибо
Max Sher
Germany
Local time: 00:24
Russian translation:методология ценностной значимости визитов к клиенту
Explanation:
Ваше последнее предложение нужно поделить и разбираться с его отдельными частями таким образом:
1) Deploys retail coverage with discipline - дисциплинированно внедряет (осуществляет) программу работы с розничными клиентами (этот человек называется Retail Coverage Merchandiser, скорее всего)

2) Deploys call value methodology with discipline - дисциплинированно внедряет (применяет) методологию ценностной значимости визитов к розничным клиентам

http://www.installs.com/docs/StoreVisitProtocol.pdf (Здесь приведены этические нормы для посещения розничных клиентов)


--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2010-10-08 02:33:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 18:24
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3методология ценностной значимости визитов к клиенту
Angela Greenfield
4 -1методология стоимости захода
Michael Kislov


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
методология стоимости захода


Explanation:
call - заход (в магазин)

Ну терминология не общепринятая, сами нафантазировали.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-09-26 23:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

можно разграничить:
посещения (заходы) и визиты

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Заход солнца, заход в порт, заход на посадку - да, но заход в магазин?
6 hrs
  -> и как вы разграничите call и visit?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
методология ценностной значимости визитов к клиенту


Explanation:
Ваше последнее предложение нужно поделить и разбираться с его отдельными частями таким образом:
1) Deploys retail coverage with discipline - дисциплинированно внедряет (осуществляет) программу работы с розничными клиентами (этот человек называется Retail Coverage Merchandiser, скорее всего)

2) Deploys call value methodology with discipline - дисциплинированно внедряет (применяет) методологию ценностной значимости визитов к розничным клиентам

http://www.installs.com/docs/StoreVisitProtocol.pdf (Здесь приведены этические нормы для посещения розничных клиентов)


--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2010-10-08 02:33:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

Angela Greenfield
United States
Local time: 18:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 130
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodion Shein: Разумеется, визитов
1 hr
  -> Спасибо, Родион!

agree  Dmitri Lyutenko: По поводу Value Methodology - см.диск.
12 hrs
  -> Дмитрий, это близко, но несколько не то. Здесь речь идет о том, чтобы максимизировать (говорят так?) полезность визита к клиенту с точки зрения соотношения потраченного времени и полученной пользы.//Ну и, конечно, спасибо за поддержку!

agree  Natalie
14 hrs
  -> Спасибо, Натали!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search