Hebeböse

Polish translation: ucho transportowe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hebeöse
Polish translation:ucho transportowe
Entered by: klick

08:58 Sep 25, 2010
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Hebeböse
Ogólne wytyczne odnośnie do użytkowania Druckgeräte
1. Der Betreiber hat bei der Aufstellung, Inbetriebnahme, Betrieb sowie eventueller Demontage die in seinem Land gültigen Vorschriften sowie technischen Regeln für Druckgeräte zu beachten.
2.Anheben des Druckgerätes darf nur an den vorgesehen Hebebösen, Konsolen oder durch geeignete Hebezeuge durchgeführt werden.
klick
Poland
Local time: 12:00
ucho transportowe
Explanation:
W tym znaczeniu po polsku mówi się o uchu albo uchwycie, ale nie o oku.

Ucho do podnoszenia silnika PL511177
http://freecode.pl/motohandel/?page_id=6

http://www.panzer-modell.de/referenz/in_detail/m577/m113_g3_...

Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 12:00
Grading comment
Dzięki za pomoc :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ucho transportowe
Andrzej Mierzejewski
5oko do podwieszania
Peter Kissik


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
oko do podwieszania


Explanation:
uchwyt, ucho.

Tippfehler in der deutschen Vorlage - es sollte "Hebeöse" sein

Peter Kissik
Germany
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Hebeöse
ucho transportowe


Explanation:
W tym znaczeniu po polsku mówi się o uchu albo uchwycie, ale nie o oku.

Ucho do podnoszenia silnika PL511177
http://freecode.pl/motohandel/?page_id=6

http://www.panzer-modell.de/referenz/in_detail/m577/m113_g3_...



Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 439
Grading comment
Dzięki za pomoc :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nikodem: Potwierdzam
29 mins

agree  Crannmer
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search