javno pravobranilaštvo

English translation: Public Attorney\'s Office

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:javno pravobranilaštvo
English translation:Public Attorney\'s Office
Entered by: Bogdan Petrovic

08:29 Sep 25, 2010
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Serbo-Croat term or phrase: javno pravobranilaštvo
republičko javno pravobranilaštvo
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:11
Public Attorney's Office
Explanation:
Ovo je termin koji je čini mi se ustaljen.
Selected response from:

Zeljko Puljak
Bosnia and Herzegovina
Local time: 13:11
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Public Attorney's Office
Zeljko Puljak
4Office of the Federal Public Defenders / Federal Public Defender's Office
Maria Kisic
3 -1Public Prosecution Service
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Public Prosecution Service


Explanation:
republičko bih rešio pomoću: national ili Serbian, ukoliko se radi o Srbiji. Ponegde se koristi State Prosecution Service ali ne bih nikako upotrebio Republican..

http://www.ppsni.gov.uk/default.aspx?CATID=2


Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Zeljko Puljak: Prosecution je za tužilaštvo termin
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Office of the Federal Public Defenders / Federal Public Defender's Office


Explanation:
Ako za SAD

Maria Kisic
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Public Attorney's Office


Explanation:
Ovo je termin koji je čini mi se ustaljen.

Zeljko Puljak
Bosnia and Herzegovina
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Serbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zoe1
15 hrs
  -> Hvala

agree  Mira Stepanovic
6 days
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search