Posso fazer processos de tonalização em seguida ao tratamento

Italian translation: E' possibile applicare un tonalizzante/una colorazione dopo il trattamento?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Posso fazer processos de tonalização/coloração em seguida ao tratamento
Italian translation:E' possibile applicare un tonalizzante/una colorazione dopo il trattamento?
Entered by: Diana Salama

18:10 Sep 23, 2010
Portuguese to Italian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / tratamento para cabelos
Portuguese term or phrase: Posso fazer processos de tonalização em seguida ao tratamento
Contexto
POSSO FAZER PROCESSOS DE COLORAÇÃO/TONALIZAÇÃO EM SEGUIDA AO TRATAMENTO Brazilian Keratin Reconstruction?
Não. Recomendamos que o processo de coloração seja realizado dois dias antes ou após a Selagem Térmica, para que o pigmento fixe melhor nos fios.
Traduzi:
POSSO ESEGUIRE PROCESSI DI COLORAZIONE/TONALIZAÇÃO (?) IN SEGUITO AL TRATTAMENTO Brazilian Keratin Reconstruction?
No. Raccomandiamo che il processo di colorazione sia eseguito due giorni prima o dopo la Sigillatura Termica, perché il pigmento si fissi meglio sui fili

Não encontro 'tonalização' e não tenho também certeza quanto à tradução.
Diana Salama
Local time: 17:55
E' possibile applicare un tonalizzante/una colorazione dopo il trattamento?
Explanation:
Io rimarrei sull'impersonale, ricordiamo che l'italiano è sempre molto più formale di lingue più dirette come l'inglese, ad esempio.
Inoltre esiste il sintagma "applicare una colorazione" "applicare un rivitalizzante tonalizzante", quindi è bene mantenere queste espressioni piuttosto che un generico "fare la tinta, fare il tonalizzante".
Ti allego un link specifico dal sito della Garnier, dove si può notare come la prima domanda sia impersonale e presenti il sintagma "applicare una colorazione".
Molto efficace anche la scelta dell'italiano di orientare verso il VERO/FLASO piuttosto che sul SI/NO del portoghese. Potresti valutare, se ne hai voglia, la passibilità di modificare tutte le domande e risposte sul vero/falso, ma questo è solo un suggerimento in più
Selected response from:

Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 22:55
Grading comment
Grazie, Alessandra e Val!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5E' possibile applicare un tonalizzante/una colorazione dopo il trattamento?
Alessandra Meregaglia
5Posso fare il tonalizzante dopo il trattamento?
Valeria Pupilli


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
E' possibile applicare un tonalizzante/una colorazione dopo il trattamento?


Explanation:
Io rimarrei sull'impersonale, ricordiamo che l'italiano è sempre molto più formale di lingue più dirette come l'inglese, ad esempio.
Inoltre esiste il sintagma "applicare una colorazione" "applicare un rivitalizzante tonalizzante", quindi è bene mantenere queste espressioni piuttosto che un generico "fare la tinta, fare il tonalizzante".
Ti allego un link specifico dal sito della Garnier, dove si può notare come la prima domanda sia impersonale e presenti il sintagma "applicare una colorazione".
Molto efficace anche la scelta dell'italiano di orientare verso il VERO/FLASO piuttosto che sul SI/NO del portoghese. Potresti valutare, se ne hai voglia, la passibilità di modificare tutte le domande e risposte sul vero/falso, ma questo è solo un suggerimento in più

Example sentence(s):
  • e' possibile applicare una colorazione tono su tono della medesima tonalita' del colore delle ricrescite

    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:fKr_iUx...
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grazie, Alessandra e Val!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Posso fare il tonalizzante dopo il trattamento?


Explanation:
Ne so qualcosa...:-)


--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2010-09-24 15:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

Va bene dire "applicare" che come dice la collega Alessandra è più elegante, anche se nelle FAQ dei prodotti si predilige un gergo più familiare. Comunque il tonalizzante è diverso dalla colorazione quindi a questo punto sarebbe meglio mettere un "o": un tonalizzante o una colorazione.




    Reference: http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2008052711542...
Valeria Pupilli
Italy
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search