Came onto be heard the Motion to Approve Compromise.

Hungarian translation: A megegyezés jóváhagyását célzó indítvány megtárgyalásra került.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Came onto be heard the Motion to Approve Compromise.
Hungarian translation:A megegyezés jóváhagyását célzó indítvány megtárgyalásra került.
Entered by: Katalin Szilárd

13:54 Sep 23, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Came onto be heard the Motion to Approve Compromise.
Came onto be heard the Motion to Approve Compromise.

Egy csődbírósági végzés első mondata. A "Motion to Approve Compromise" fordítható egyezség jóváhagyására vonatkozó indítványnak?
és a "came onto be heard" pedig azt jelentené, hogy a bíró/bíróság meghallgatta az indítványt?

Köszönöm.
VBA
Hungary
Local time: 03:02
A megegyezés jóváhagyását célzó indítványt megtárgyalták.
Explanation:
A came on to be heard egy régies kifejezés.
Angol-magyar jogi szótár írja:
Az ügyet a jövő hónapban megtárgyalják -> the case will be heard next month

A "the motion" az az indítvány. Milyen indítvány? Az amelyik a megegyezés jóváhagyását célozta meg -> the motion to approve compromise

http://www.mkab.hu/admin/data/file/389_hl_59.pdf

Megtárgyalják azt az indítványt, amely szerint a találmányok szabadalmi oltalmáról szóló 1995. évi XXXIII. törvény 50. ...

http://www.magdolnanegyed.info.hu/documents/jkv-08-10-15.pdf

Képviselő-testület visszavonja a megegyezés jóváhagyását és engedélyezi a per folytatását. Felelős: polgármester.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-09-23 17:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Hogy a régies verziót kicsit a magyarban is belecsempésszük, talán így jobban hangzik:

A megegyezés jóváhagyását célzó indítvány megtárgyalásra került.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-09-23 18:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A0500057.GKM

Különböző bányavállalkozók által művelt, egymást fedő vagy egymással érintkező bányák esetében a területek egyesítéséről és a kitermelési feltételekről készült megegyezés jóváhagyása

http://www.aircargosettlement.com/hu/faq.php3?c=Hungary

A Kanadai Rendezési megállapodás jóváhagyása iránti indítványt az Ontario Superior Court of Justice (Ontariói Fellebbviteli Bíróság) London városában 2009. január 28-án, 10:00 órakor, a Superior Court of Québec (Québeci Fellebbviteli Bíróság) Montreal városában 2009. március 9–10-én, 9:00 órakor, a Supreme Court of British Columbia (Brit Kolumbia Legfelsőbb Bírósága) Vancouver városában 2009. február 27-én 10:00 órakor fogja tárgyalni.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-09-23 20:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

Nem tudom, hogy a kérdező tud-e németül, de most rákerestem, hogy volt-e már hasonló kifejezés (come onto be heard), és a német kudozon volt:

Ott is tárgyalásként fordították:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_patents/3034...

This matter coming on to be heard,... -> In der hier verhandelten Rechtssache...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-09-24 06:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

Egyezség vagy megegyezés szerintem mindkettő jó.
A legújabb PANEM szótár főnévként kompromisszumot ír, igeként pedig megegyezést. Ennek a mondatnak nem a compromise okozza a nehézségét, hanem a "came onto to be heard" része, ami szerintem egyértelműen azt jelenti, hogy az ügyet megtárgyalták, az ügy tárgyalásra került. Múlt időben. Ez nem a dokumentum címe, hanem tényként közli, hogy ezt az ügyet megtárgyalták, nem láthatjuk a kérdéses dokumentumot, de gondolom ezek után írja le a tárgyalás/határozat részleteit.

http://ec.europa.eu/civiljustice/bankruptcy/bankruptcy_net_h...

A csődeljárás megegyezéssel vagy egyszerűsített lezárással (bevétel hiányában történő megszüntetés), illetve a hitelezők közötti – követeléseik felülvizsgálatát követő – felosztással végződik.

http://tanulokozosseg.mindentudo.hu/s_doc_server.php?id=3090...

Csődeljárás

Olyan eljárás, amelynek során az adós fizetési haladékot kezdeményez a hitelezőnél, azzal a céllal, hogy a fizetési haladék időtartama alatt a hitelezőkkel csődegyezséget kössön.

http://users.atw.hu/heller-sos/dokumentumok/masodik/20060603...

GAZDASÁGI JOG

A csődeljárás olyan megegyezés keresése, amely általában az adóst juttatja előnyösebb helyzetbe.

http://www.foe.hu/uploads/Somogyi Ferenc.ppt.

Gondolatok a csődszabályozás változásaival kapcsolatos vagyonfelügyelői feladatok elvégzéséhez

Somogyi Ferenc
dr. Andris Ildikó

Ha esély sincs a megegyezésre:

- az esetek többségében a csődszakasz jóval rövidebb
lehet, (okai: a hitelezők kevesebb haladékot adnak
az adósnak, /rögtön az eljárás elején kiderül: a
vállalkozásnak olyan nagy adósságállománya van,
hogy nincs esély a megegyezésre.)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-09-24 06:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

Nem akartam az összes beírást vastagbetűvel jelölni, csak nem zártam le
Most már azt hiszem, minden beírásom vastagon fog megjelenni.
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 03:02
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bírósági tárgyalás az egyezség jóváhagyása iránti indítvány tárgyában
Ildiko Santana
5A megegyezés jóváhagyását célzó indítványt megtárgyalták.
Katalin Szilárd
3Felek megjelentek a bíróságon, hogy előterjesszék megegyezésük/peren kívüli egyezségük...
Tibor Benda, dr.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
came onto be heard the motion to approve compromise.
Felek megjelentek a bíróságon, hogy előterjesszék megegyezésük/peren kívüli egyezségük...


Explanation:
A teljes javasolt szöveg (helyhiány miatt nem fért ki a "target term" mezőbe):
Felek megjelentek a bíróságon, hogy előterjesszék megegyezésük/peren kívüli egyezségük jóváhagyására vonatkozó indítványukat.

Szerintem a kérdéseidre lényegében igen a válasz.

Számomra ennyiből az nem derül ki, hogy egy vagy több félről van-e szó, ill. hogy a felek (fél) személyesen megjelentek-e a bíróságon.

Egyéb javaslatok:

Felek a bíróság elé járultak, hogy előterjesszék megegyezésük/peren kívüli egyezségük jóváhagyására vonatkozó indítványukat.

Felek előterjesztették megegyezésük/peren kívüli egyezségük jóváhagyására irányuló indítványukat.

Felek előterjesztették indítványukat, melyben megegyezésük/peren kívüli egyezségük jóváhagyását kérték.

Tibor Benda, dr.
Local time: 03:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
came onto be heard the motion to approve compromise.
bírósági tárgyalás az egyezség jóváhagyása iránti indítvány tárgyában


Explanation:
A csődeljárás során az adós valóban adósságátütemezési egyezségi indítványt ad be, az egyezség jelen esetben a compromise. Angol definíciója: a. A settlement of differences in which each side makes concessions. b. The result of such a settlement.
"Megegyezési kérelem - Az adós a csődeljárás ellen védelmi kérvényt nyújthat be a bíróságnak, hogy egyezségi ajánlatot tehessen hitelezőinek."

Az approve itt jóváhagyás valóban. Pl. "Gyakorlati okokból a csődeljárás minden lépése bírósági jóváhagyást igényel."

Az egyetlen rész, amit én másképp fordítanék, az a "came onto be heard" (ami nekem nagyon archaikusan hangzik). Bírósági eljárások vonatkozásában a hear/hearing magyar megfelelője tárgyal/tárgyalás, nem meghallgatás. Tehát szerintem itt az egyezség jóváhagyása iránti indítvány tárgyában folytatott bírósági tárgyalásról van szó.

"Az egyezségi tárgyalás során az adós fizetési haladékot kérhet, amelynek időtartama a csődeljárás megindításától számított 365 napot nem haladhatja meg. A tárgyalásról jegyzőkönyvet kell felvenni. Az egyezséget pedig a bíróság hagyja jóvá."

Források:
http://ec.europa.eu/civiljustice/bankruptcy/bankruptcy_net_h...
http://ec.europa.eu/civiljustice/bankruptcy/bankruptcy_ire_h...
http://www.munkajogitipp.hu/?fejezet=33&cid=69411

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 229
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Came onto be heard the motion to approve compromise.
A megegyezés jóváhagyását célzó indítványt megtárgyalták.


Explanation:
A came on to be heard egy régies kifejezés.
Angol-magyar jogi szótár írja:
Az ügyet a jövő hónapban megtárgyalják -> the case will be heard next month

A "the motion" az az indítvány. Milyen indítvány? Az amelyik a megegyezés jóváhagyását célozta meg -> the motion to approve compromise

http://www.mkab.hu/admin/data/file/389_hl_59.pdf

Megtárgyalják azt az indítványt, amely szerint a találmányok szabadalmi oltalmáról szóló 1995. évi XXXIII. törvény 50. ...

http://www.magdolnanegyed.info.hu/documents/jkv-08-10-15.pdf

Képviselő-testület visszavonja a megegyezés jóváhagyását és engedélyezi a per folytatását. Felelős: polgármester.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-09-23 17:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Hogy a régies verziót kicsit a magyarban is belecsempésszük, talán így jobban hangzik:

A megegyezés jóváhagyását célzó indítvány megtárgyalásra került.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-09-23 18:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A0500057.GKM

Különböző bányavállalkozók által művelt, egymást fedő vagy egymással érintkező bányák esetében a területek egyesítéséről és a kitermelési feltételekről készült megegyezés jóváhagyása

http://www.aircargosettlement.com/hu/faq.php3?c=Hungary

A Kanadai Rendezési megállapodás jóváhagyása iránti indítványt az Ontario Superior Court of Justice (Ontariói Fellebbviteli Bíróság) London városában 2009. január 28-án, 10:00 órakor, a Superior Court of Québec (Québeci Fellebbviteli Bíróság) Montreal városában 2009. március 9–10-én, 9:00 órakor, a Supreme Court of British Columbia (Brit Kolumbia Legfelsőbb Bírósága) Vancouver városában 2009. február 27-én 10:00 órakor fogja tárgyalni.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-09-23 20:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

Nem tudom, hogy a kérdező tud-e németül, de most rákerestem, hogy volt-e már hasonló kifejezés (come onto be heard), és a német kudozon volt:

Ott is tárgyalásként fordították:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_patents/3034...

This matter coming on to be heard,... -> In der hier verhandelten Rechtssache...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-09-24 06:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

Egyezség vagy megegyezés szerintem mindkettő jó.
A legújabb PANEM szótár főnévként kompromisszumot ír, igeként pedig megegyezést. Ennek a mondatnak nem a compromise okozza a nehézségét, hanem a "came onto to be heard" része, ami szerintem egyértelműen azt jelenti, hogy az ügyet megtárgyalták, az ügy tárgyalásra került. Múlt időben. Ez nem a dokumentum címe, hanem tényként közli, hogy ezt az ügyet megtárgyalták, nem láthatjuk a kérdéses dokumentumot, de gondolom ezek után írja le a tárgyalás/határozat részleteit.

http://ec.europa.eu/civiljustice/bankruptcy/bankruptcy_net_h...

A csődeljárás megegyezéssel vagy egyszerűsített lezárással (bevétel hiányában történő megszüntetés), illetve a hitelezők közötti – követeléseik felülvizsgálatát követő – felosztással végződik.

http://tanulokozosseg.mindentudo.hu/s_doc_server.php?id=3090...

Csődeljárás

Olyan eljárás, amelynek során az adós fizetési haladékot kezdeményez a hitelezőnél, azzal a céllal, hogy a fizetési haladék időtartama alatt a hitelezőkkel csődegyezséget kössön.

http://users.atw.hu/heller-sos/dokumentumok/masodik/20060603...

GAZDASÁGI JOG

A csődeljárás olyan megegyezés keresése, amely általában az adóst juttatja előnyösebb helyzetbe.

http://www.foe.hu/uploads/Somogyi Ferenc.ppt.

Gondolatok a csődszabályozás változásaival kapcsolatos vagyonfelügyelői feladatok elvégzéséhez

Somogyi Ferenc
dr. Andris Ildikó

Ha esély sincs a megegyezésre:

- az esetek többségében a csődszakasz jóval rövidebb
lehet, (okai: a hitelezők kevesebb haladékot adnak
az adósnak, /rögtön az eljárás elején kiderül: a
vállalkozásnak olyan nagy adósságállománya van,
hogy nincs esély a megegyezésre.)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-09-24 06:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

Nem akartam az összes beírást vastagbetűvel jelölni, csak nem zártam le
Most már azt hiszem, minden beírásom vastagon fog megjelenni.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 03:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 289
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search