designed with you in mind

German translation: speziell auf Sie zugeschnitten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:designed with you in mind
German translation:speziell auf Sie zugeschnitten
Entered by: Gudrun Wolfrath

07:14 Sep 22, 2010
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: designed with you in mind
Hallo,

ich suche eine gute Übersetzung für **designed with you in mind**. Der Kontext:
Whether you run training courses, workshops or seminars the XY application was designed with you in mind.

Danke!
Jennifer M.
Switzerland
Local time: 16:51
wurde speziell auf Sie zugeschnitten
Explanation:
...
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 16:51
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2für Ihre Bedürfnisse entwickelt
Ass. iur. Sylvie Schorsch
3 +2ist ganz auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt
Carolin Haase
4...für Sie entwickelt...
Marc Cordes
3 +1wurde speziell auf Sie zugeschnitten
Gudrun Wolfrath
4für Sie maßgeschneidert
Achim Hofmeyer (X)
3 +1bietet alles, was Sie [dazu] brauchen
Thomas Pfann
3passt sich all Ihren/sämtlichen Anforderungen an
Zea_Mays


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ist ganz auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt


Explanation:
oder ähnliches

Carolin Haase
Germany
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mrmp: oder einfach "ganz auf Sie abgestimmt", das kam mir prompt in den Sinn, bevor ich die Beiträge las
21 hrs
  -> Danke, mrmp!

agree  erika rubinstein
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...für Sie entwickelt...


Explanation:
oder
...nach Ihren Bedürfnissen entworfen...


Marc Cordes
Poland
Local time: 16:51
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wurde speziell auf Sie zugeschnitten


Explanation:
...

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mrmp: finde ich auch gut, vgl. auch mein agree zu Carolin und mein neutral zu Sylvie
21 hrs
  -> Danke, mrmp. Ja, bei den Bedürfnissen würde ich auch Carolines Version bevorzugen.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
für Sie maßgeschneidert


Explanation:
wird auch gerne verwendet

Achim Hofmeyer (X)
Germany
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
für Ihre Bedürfnisse entwickelt


Explanation:
klingt m.E. am ehesten nach Marketing

Ass. iur. Sylvie Schorsch
Germany
Local time: 16:51
Specializes in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Achim Hofmeyer (X): jepp
13 mins
  -> Danke Achim!

agree  Christine Janos
5 hrs
  -> Danke Christine!

neutral  mrmp: "Bedürfnisse" und "entwickelt" in der Werbung ? Mir zu plump: Nicht für mehr als nur für die Bedürfnisse ? Entwickelt ? Wie lange dauert das und was kostet das an extra-Aufwand?
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bietet alles, was Sie [dazu] brauchen


Explanation:
Etwas freier, aber vielleicht auch ganz passend:

Ganz gleich, ob Sie A, B oder C organisieren/durchführen – die XY-Software bietet Ihnen alles, was Sie dazu brauchen.
oder
Die XY-Software bieten Ihnen alles, was Sie zur erfolgreichen Durchführung von Schulungen, Workshops und Seminaren benötigen.
oder gar so etwas wie
Mit der XY-Software haben Sie alles, was Sie brauchen, um...
oder
...damit Ihre Schulungen, Seminare oder Workshops ein voller Erfolg werden.

Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anja C.: finde die Umschreibung in diesem Kontext die eleganteste Lösung
1 day 11 hrs
  -> Vielen Dank, Anja.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
passt sich all Ihren/sämtlichen Anforderungen an


Explanation:
"Bedürfnisse" wird in der Regel in Marketingtexten vermieden.



Zea_Mays
Italy
Local time: 16:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search