IRT

English translation: IRT: the Nantes institute for therapeutic research

10:18 Sep 20, 2010
French to English translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: IRT
I am unable to find the meaning of IRT. I am translating a administrative text for a hospital in France.

Context: dans le cadre des appels à projets Recherche, la recherche en santé a mobilisé X€ de subventions régionales et la thématique «X», X€ (13%) ; au cœur de l’activité de l’IRT.

The text as a whole is about financing for research projects. My best idea is that it could stand be translated as "Therapeutic research institute" in English.

Thanks
Nicola Holmes
United Kingdom
Local time: 13:47
English translation:IRT: the Nantes institute for therapeutic research
Explanation:
It looks like the name of a particular institute, the Institut de Recherche Thérapeutique de Nantes. I cannot see any evidence that they have already adopted an "official" translation for themselves. If you need to use an abbreviation I suggest using IRT and defining it IRT: the Nantes institute for therapeutic research.

http://www.atlantic-biotherapies.com/qsn_docs/090928_DP_inau...
Selected response from:

Helen Genevier
France
Local time: 14:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3IRT: the Nantes institute for therapeutic research
Helen Genevier


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
IRT: the Nantes institute for therapeutic research


Explanation:
It looks like the name of a particular institute, the Institut de Recherche Thérapeutique de Nantes. I cannot see any evidence that they have already adopted an "official" translation for themselves. If you need to use an abbreviation I suggest using IRT and defining it IRT: the Nantes institute for therapeutic research.

http://www.atlantic-biotherapies.com/qsn_docs/090928_DP_inau...

Helen Genevier
France
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 529
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Louis S.
1 hr
  -> thanks jlsjr :-)

agree  Drmanu49
10 hrs
  -> Thanks Manu :-)

agree  Yolanda Broad
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search