Il n’y a pas de partie pouvant servir à l’utilisateur

12:08 Sep 17, 2010
French to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electricity
French term or phrase: Il n’y a pas de partie pouvant servir à l’utilisateur
It is a manual
Elagnie


Summary of answers provided
4 +1ninguna de las piezas le sirven al usuario / son útiles para el usuario
Rafael Molina Pulgar


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ninguna de las piezas le sirven al usuario / son útiles para el usuario


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Sánchez-Marco (X)
19 hrs
  -> Gracias, Olza.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search