recommend

Swedish translation: rekommendera

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recommend
Swedish translation:rekommendera

10:59 Sep 14, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-09-18 06:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Swedish translations [PRO]
Internet, e-Commerce / facebook
English term or phrase: recommend
Vad heter knappen recommend på svenska Facebook? Jag hittar kommentera, gilla och dela, men de borde heta comment, like och share på engelska - eller?
Eva Gustavsson
Local time: 11:27
rekommendera
Explanation:
Det är en knapp som man ser på bloggar och vid artiklar i tidningar online - för att rekommendera en viss artikel till sina FB-vänner, antar jag.
Se exempelvis http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/har-ska-nya-salander-fi...
Där syns FB-knappen till höger på skärmen.
mvh,
Ingrid
Selected response from:

Ingrid Abramson
Local time: 11:27
Grading comment
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4rekommendera
Ingrid Abramson


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
rekommendera


Explanation:
Det är en knapp som man ser på bloggar och vid artiklar i tidningar online - för att rekommendera en viss artikel till sina FB-vänner, antar jag.
Se exempelvis http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/har-ska-nya-salander-fi...
Där syns FB-knappen till höger på skärmen.
mvh,
Ingrid

Ingrid Abramson
Local time: 11:27
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack för hjälpen!
Notes to answerer
Asker: Oops jag trodde jag valde det här svaret men jag måste ha tryckt på fel knapp någonstans. :-/


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Svensson
5 mins
  -> Tack!

agree  Erik Hansson
17 mins
  -> Tack!

agree  Andreas Majetic
1 hr

agree  jocke91
1 day 59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search