Review mode

French translation: Mode visualisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Review mode
French translation:Mode visualisation
Entered by: Unbounded Arts

00:28 Sep 12, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Navigation systems (GPS)
English term or phrase: Review mode
"Field Review Mode - Displays an overview of field coverage. This mode may be used to view areas away from the current vehicle position." -

Est-ce 'mode visualisation', 'mode revue' [cette derniere me plait moins mais je l'ai trouvee dans quelques docs similaires]?

Je ne peux pas utiliser 'Affichage' parce que le mot est deja utilise pour traduire 'display screen'...

Merci pour votre aide!
Unbounded Arts
United Kingdom
Local time: 16:21
Mode visualisation
Explanation:
-plutôt que mode revue

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2010-09-14 05:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Mode examen est complètement faux puisque l'on dit après : to view areas ....il s'agit bien de visualiser
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 17:21
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mode examen / analyse
FX Fraipont (X)
4mode balayage panoramique/mode panorama
Euqinimod (X)
4Mode visualisation
GILLES MEUNIER


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
review mode
mode examen / analyse


Explanation:
S'il s'agit d'examiner / de passer en revue la zone couverte par le GPS mais en dehors de la zone dans laquelle se trouve le véhicule.

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 557
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
review mode
mode balayage panoramique/mode panorama


Explanation:
On trouve pas mal d'occurrences sur le web.

Euqinimod (X)
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
review mode
Mode visualisation


Explanation:
-plutôt que mode revue

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2010-09-14 05:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Mode examen est complètement faux puisque l'on dit après : to view areas ....il s'agit bien de visualiser

GILLES MEUNIER
France
Local time: 17:21
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1021
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search