14:08 Sep 7, 2010 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | нож/ножевой контакт кулисного переключателя |
| ||
4 | лезвие-качалка рубильника |
|
лезвие-качалка рубильника Explanation: или, нож-качалка рубильника -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-09-07 15:21:49 GMT) -------------------------------------------------- Более строго технически будет "качающийся нож (рубильника)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
нож/ножевой контакт кулисного переключателя Explanation: кулисный переключатель -, rocker switch rus-eng-slovar.ru Герметичный кулисный переключатель, 2-контактный, с или без подсветки 230 В ~ . ... Разъемы: Ножевые контакты 6.3х0.8 мм. Лицевые размеры: 36х27.4 мм ... www.elfaelektronika.lt/cgi-bin/index.cgi?artnr=35... - Im Cache (не "моя" пара языков, но мне уже встречалось это выражение) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.