to assign the benefit of a contract

German translation: Vertragsansprüche abtreten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to assign the benefit of a contract
German translation:Vertragsansprüche abtreten
Entered by: Beatrix Eichinger

06:26 Sep 6, 2010
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Künstlervertrag TV, Radio
English term or phrase: to assign the benefit of a contract
...der Auftraggeber ist berechtigt, to assign the benefit of the contract to its partners LLP and/or to the client...
bedeutet benefit hier "Nutzen" oder "Leistung" oder "Rechte" aus dem Vertrag? Danke, dringend!
Beatrix Eichinger
Local time: 09:21
Vertragsansprüche abtreten
Explanation:
Es geht wohl um die Abtretung (Übertragung) von Rechten im allgemeinen, aber möglicherweise bestimmten Ansprüchen/Begünstigungen/Anspruchsrechten im besonderen.


http://anwalt.us/2007/5/
Der United States Court of Appeals for the Federal Circuit beurteilte am 28. September 2008 die Frage der indispensible Party und des Assignment aller Ansprüche von HP an IPVenture.


http://en.wikipedia.org/wiki/Assignment_(law)
Assignment of contract rights

Assignment of rights under a contract is the complete transfer of the rights to receive the benefits accruing to one of the parties to that contract. For example, if Party A contracts with Party B to sell Party A's car to Party B for $10, Party A can later assign the benefits of the contract - i.e., the right to be paid $10 - to Party C. In this scenario, Party A is the obligee/assignor,
Selected response from:

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 04:21
Grading comment
Vielen Dank für die rasche Antwort
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Vertragsansprüche abtreten
Bernhard Sulzer
5vertragliche Ansprüche abtreten
Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ)


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Vertragsansprüche abtreten


Explanation:
Es geht wohl um die Abtretung (Übertragung) von Rechten im allgemeinen, aber möglicherweise bestimmten Ansprüchen/Begünstigungen/Anspruchsrechten im besonderen.


http://anwalt.us/2007/5/
Der United States Court of Appeals for the Federal Circuit beurteilte am 28. September 2008 die Frage der indispensible Party und des Assignment aller Ansprüche von HP an IPVenture.


http://en.wikipedia.org/wiki/Assignment_(law)
Assignment of contract rights

Assignment of rights under a contract is the complete transfer of the rights to receive the benefits accruing to one of the parties to that contract. For example, if Party A contracts with Party B to sell Party A's car to Party B for $10, Party A can later assign the benefits of the contract - i.e., the right to be paid $10 - to Party C. In this scenario, Party A is the obligee/assignor,

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 04:21
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 63
Grading comment
Vielen Dank für die rasche Antwort

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hendrien Stobbe
8 mins
  -> vielen Dank!

agree  Hannelore Grass (X)
13 mins
  -> vielen Dank, Hannelore!

agree  dkfmmuc: Just want to agree.
13 mins
  -> dankeschön!

agree  Ruth Wöhlk
43 mins
  -> vielen Dank, Rutita!

agree  Hans G. Liepert
1 hr
  -> danke!

agree  Katja Schoone
9 hrs
  -> danke, Katja!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
vertragliche Ansprüche abtreten


Explanation:
Vertragsansprueche habe ich noch nicht gehoert oder gelesen. Ich glaube ich habe noch nie einen juristsichen Text gelesen in dem das Wort Vertragsansprueche vorkam. Vielleicht einfach bei Google eingeben und sehen welches Wort mehr Hits generiert.

Albert Fischer (Dipl. Jur., LL.B., BDÜ)
Germany
Local time: 09:21
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search