sense

Portuguese translation: sinal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sense
Portuguese translation:sinal
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda

13:15 Sep 5, 2010
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Software diagnostic
English term or phrase: sense
Center rail sense

Pedido temporário de calha central
Request temporary clutch disengagment sense
Center rail sense
Fore/aft sense
Neutral sense
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 22:47
sinal
Explanation:
by context the words "sense" seems to be some kind of signal, so... PS agree with Clauwolf, why No Pro?
Selected response from:

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 04:47
Grading comment
Obrigada aos dois
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sensoriamento
Clauwolf
3sinal
Douglas Bissell


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sensoriamento


Explanation:
:)
CSMA (Carrier sense multiple access, ou Acesso múltiplo com sensoriamento da portadora), no estudo de redes de computadores com comutação de pacotes, ...
pt.wikipedia.org/wiki/CSMA - Em cache - Similares

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2010-09-05 14:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

Não entendi o "no pro", mas tudo bem

Clauwolf
Local time: 00:47
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 335

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristinamarinho
14 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sinal


Explanation:
by context the words "sense" seems to be some kind of signal, so... PS agree with Clauwolf, why No Pro?

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 04:47
Native speaker of: English
PRO pts in category: 11
Grading comment
Obrigada aos dois
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search