gépjármű-felelősségi biztosítás

English translation: vehicle liability insurance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:gépjármű-felelősségi biztosítás
English translation:vehicle liability insurance
Entered by: Ildiko Santana

22:52 Mar 29, 2003
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / insurance
Hungarian term or phrase: gépjármű-felelősségi biztosítás
Főleg az érdekelne, hogy van-e valami rövidítése? Magyarul (k)gfb.
gabw
(vehicle or car ) liability insurance
Explanation:
Tudtommal angol rövidítése nem szokásos.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 23:19:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Avagy még: \"auto insurance\".
A magyar egyébként szerintem \"felelősség biztosítás\", és nem \"felelősségI\".
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 11:10
Grading comment
Köszönöm. Egyébként a biztosító "felelősségi"-nek nevezi. Gondolom, mindkettő jó magyarul, én a hivatalos terminológiát használtam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3(vehicle or car ) liability insurance
Ildiko Santana


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
(vehicle or car ) liability insurance


Explanation:
Tudtommal angol rövidítése nem szokásos.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 23:19:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Avagy még: \"auto insurance\".
A magyar egyébként szerintem \"felelősség biztosítás\", és nem \"felelősségI\".

Ildiko Santana
United States
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Köszönöm. Egyébként a biztosító "felelősségi"-nek nevezi. Gondolom, mindkettő jó magyarul, én a hivatalos terminológiát használtam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Csaba Ban
2 mins

agree  Erika P (X)
13 mins

agree  denny (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search