E-learning for Rehabilitation & Compensation staff

French translation: Formation en ligne pour les employés en rééducation ou indemnisés pour accidents de travail

02:17 Sep 3, 2010
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: E-learning for Rehabilitation & Compensation staff
Term is used in a PowerPoint presentation in work safety program. Any suggestions?
Timothy Rake
United States
Local time: 01:15
French translation:Formation en ligne pour les employés en rééducation ou indemnisés pour accidents de travail
Explanation:
Suggestion
Selected response from:

Christiane Lalonde
Canada
Local time: 04:15
Grading comment
Given this is used in Manitoba, I think this is most helpful. Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3formation en ligne pour les employés en réhabilition ou qui reçoivent des compensations
JS Brassard
3Formation en ligne pour les employés en rééducation ou indemnisés pour accidents de travail
Christiane Lalonde
3Formation en ligne pour les employes en periode de reinsertion ou recevant des indemnisations
Emilie Hogg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
e-learning for rehabilitation & compensation staff
formation en ligne pour les employés en réhabilition ou qui reçoivent des compensations


Explanation:
You might also say `"formation en ligne pour les employés en réhabilitation" since they are probably the same ones as the ones receiving compensation.

JS Brassard
Canada
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
e-learning for rehabilitation & compensation staff
Formation en ligne pour les employés en rééducation ou indemnisés pour accidents de travail


Explanation:
Suggestion

Christiane Lalonde
Canada
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 64
Grading comment
Given this is used in Manitoba, I think this is most helpful. Merci!
Notes to answerer
Asker: un grand merci!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
e-learning for rehabilitation & compensation staff
Formation en ligne pour les employes en periode de reinsertion ou recevant des indemnisations


Explanation:
I would not be specific about why they are beeing rehabilitated or compensated - in my mind it is given by the context of the paragraph.

Emilie Hogg
France
Local time: 09:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search