GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:01 Sep 2, 2010 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / produtos para cabelos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefania Buonamassa (X) Italy Local time: 14:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | passare la piastra su ciocche sottili/piccole ciocche per circa 10 volte, dando la forma desiderata |
| ||
5 | Passare la piastra su ciocche mechate estremamente sottili, di non più di una decina di capelli... |
|
passare la piastra su ciocche sottili/piccole ciocche per circa 10 volte, dando la forma desiderata Explanation: Olà, Diana. Se for produto tipo escova permanente, acho que o 10x significa 10 vezes, passar a prancha 10 vezes em cada mecha. A idéia é que, após a aplicação do produto, este deve ser ativado com o calor, daí a questão de passar a prancha umas 10 vezes. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||