building bye-law

Romanian translation: reglementarea cu privire la constructii

16:31 Aug 30, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: building bye-law
"you will be required to assist the PM in giving all notices for building bye law, building and fire regulations and other statutory approvals and consents required for the Project"
toderean (X)
Romanian translation:reglementarea cu privire la constructii
Explanation:
by-law = règlement n. m.
Selected response from:

Adriana Andronache
Local time: 05:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5reglementarea cu privire la constructii
Adriana Andronache
4 +2conform reglementărilor municipale (orăşeneşti)
Cristina Crişan


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
reglementarea cu privire la constructii


Explanation:
by-law = règlement n. m.



    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Adriana Andronache
Local time: 05:54
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George C.: sau în domeniul construcţiilor
1 hr
  -> Multumesc!

agree  Anca Nitu: regulament , http://www.thefreedictionary.com/Bye-law
1 hr
  -> Multumesc!

neutral  mihaela.: reglementare locala
1 hr
  -> Multumesc!

agree  Stylish Translations: by-law este REGULAMENT INTERIOR si merge brici in context. dar merge si asa.
1 hr
  -> Multumesc!

agree  Annamaria Amik: cu completările colegilor
13 hrs
  -> Multumesc!

agree  Claudia Coja: reglementările locale cu privire la construcţii
10 days
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bye-law
conform reglementărilor municipale (orăşeneşti)


Explanation:
What is bye-law?
In: Law and Legal Issues

The word bylaw most commonly refers to a city or municipal law or ordinance, passed under the authority of a charter or provincial/state law specifying what things may be regulated by the municipality.

The main difference between a bylaw and a "law" passed by a federal, state or provincial body, is that a bylaw is a regulation passed by a non-sovereign body, which derives its authority from another governing body. A municipal government gets its power to pass laws through a charter or a law of the state/provincial or federal government which specifies what things the city may regulate through bylaws. Similarly, a business or corporate body also gets its ability to pass bylaws relevant to its operation from some law or act passed by some public body for the purpose of regulating corporate activities.

Cristina Crişan
Romania
Local time: 05:54
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mihaela.: exact! reglementari locale
15 mins
  -> Mersi :)

agree  Cosmin Băduleţeanu
20 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search