backend processing

Spanish translation: procesos administrativos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backend processing
Spanish translation:procesos administrativos
Entered by: María Rosanova

14:51 Aug 29, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
English term or phrase: backend processing
Hola:

Aquí otra vez batallando con estos términos.
Debo traducir esta oración, pero después de ver las posibles definiciones para "backend", me inclino por dejar el término en inglés. Agradeceré sus sugerencias.

We provided critical vendor analysis and selection criteria for a cost savings switch in backend processing.

Mi intento: "Proporcionamos los criterios vitales para el análisis y selección de proveedores a fin de cambiar el procesamiento en el “backend”, de modo que se obtuviera una reducción de costos".

Creo que es una de esas oraciones que no están muy bien expresadas en inglés... o a lo mejor es que simplemente no la entiendo.

Saludos y gracias de antemano,

D.
Denise Santana
Local time: 17:59
procesos administrativos
Explanation:
Entiendo que los criterios de selección y análisis del personal permitirán bajar los costos involucrados en el proceso administrativo que representa seleccionar y comparar proveedores. Backend se refiere a los procesos administrativos e internos de una empresa.
Selected response from:

María Rosanova
Local time: 18:59
Grading comment
Gracias, me parece muy buena esta opción, si pudiera la incorporaría en el glosario junto con "procesos de la etapa final" porque pienso que son dos buenas opciones que se pueden considerar según el caso. Saludos desde la Florida...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1procesamiento "backend" / de la etapa final
Rafael Molina Pulgar
4 +1proceso final
Luximar Arenas Petty
4procesos administrativos
María Rosanova
4procesamiento de fondo
MartaHS
Summary of reference entries provided
Backend processing
Frensp

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
procesamiento "backend" / de la etapa final


Explanation:
http://www.babylon.com/definition/back_end/Spanish

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 100
Notes to answerer
Asker: Muy buena alternativa, quería escoger ésta junto con "procesos administrativos" pero creo que no se puede escoger más de una opción... en verdad sería bueno poder escoger más de una porque creo que la gente podría escoger la alternativa que más se ajuste al contexto del original. Muchas gracias y saludos desde la Florida.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lourdes Cantón: Rafael, I agree with you. It could also be "procesamiento back-end". Saludos.
3 hrs
  -> Gracias por tu comentario, Lou.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
proceso final


Explanation:
Muy sencillo, pero considero que si se debe traducir el término.

Saludos y éxitos.

Luximar Arenas Petty
United States
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Perales (X)
15 hrs
  -> Gracias Otero.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procesos administrativos


Explanation:
Entiendo que los criterios de selección y análisis del personal permitirán bajar los costos involucrados en el proceso administrativo que representa seleccionar y comparar proveedores. Backend se refiere a los procesos administrativos e internos de una empresa.

Example sentence(s):
  • Centralized Back End approach
  • Enfoque centralizado de procesos administrativos
María Rosanova
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, me parece muy buena esta opción, si pudiera la incorporaría en el glosario junto con "procesos de la etapa final" porque pienso que son dos buenas opciones que se pueden considerar según el caso. Saludos desde la Florida...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procesamiento de fondo


Explanation:
suerte

MartaHS
United States
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Backend processing

Reference information:
A simple description of what *backend processing* is: www.coopsoft.com/newbackend.html

"proceso backend" appears to be a common translation.

Frensp
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search