GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Aug 24, 2010 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Herbie Germany Local time: 08:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | distribution panels |
| ||
3 | outgoing feeder sections |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
outgoing feeder sections Explanation: Frequently called "Abgangsfelder" in German, as opposed to "incoming feeder" = "Einspeisefeld", or "Generatorfeld" in your text. www.scribd.com/doc/1437936/USDA-24201M - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
distribution panels Explanation: Klockner - Moeller says so |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.