GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:42 Aug 23, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Gutiérrez (X) Spain Local time: 09:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | recompra de acciones financiadas mediante deuda |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
recompra de acciones financiadas mediante deuda Explanation: Una posible traducción: ...transacciones como las recompras de acciones financiadas tomando deuda stock = share Hay una explicación en el link, debajo, que no está mal. Espero que te sirva. SAludos -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2010-08-23 16:55:01 GMT) -------------------------------------------------- (upps, se me coló un gerundio por influencia del inglés) perdón, quise decir "financiadas mediante la toma de deuda" Reference: http://www.facebook.com/note.php?note_id=180233410268 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|