staggering home

Portuguese translation: cambaleando para casa..cambaleando no caminho para casa..cambaleando a caminho de casa...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:staggering home
Portuguese translation:cambaleando para casa..cambaleando no caminho para casa..cambaleando a caminho de casa...
Entered by: airmailrpl

03:35 Aug 23, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: staggering home
We never see a little girl staggering home under a load of books, or knitting her brow over them at eight o’clock in the evening.
jthompson
Brazil
Local time: 21:54
cambaleando para casa..cambaleando no caminho para casa..cambaleando a caminho de casa
Explanation:
staggering home =>
cambaleando para casa..cambaleando no caminho para casa..cambaleando a caminho de casa

O Mal de Sepúlveda | Agenda | O Nerd Escritor
-Sepúlveda cambaleava a caminho de casa, com a roupa suja e rasgada, provavelmente devido a um tombo. Não temia nada. ...
www.onerdescritor.com.br/2010/02/o-mal-de-sepulveda/

EB1 de Pereira
E assim os compadres, já um bocado “quentes”, lá vão cambaleando a caminho de casa. É preciso descansar, porque “amanhã” começa uma nova semana de trabalho ...
www.eb1-pereira-freitas.rcts.pt/comunidade.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-08-23 12:23:22 GMT)
--------------------------------------------------

staggering home => staggering on the way home
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 21:54
Grading comment
tks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cambaleando para casa..cambaleando no caminho para casa..cambaleando a caminho de casa
airmailrpl
5se equilibrando no caminho para casa (sob um monte de livros)
Marlene Curtis
4cambaleando em casa
Milana Penavski
3empolgada/entusiasmada em casa
Dora Guerra


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cambaleando em casa


Explanation:
Sugestão.

Milana Penavski
Brazil
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  airmailrpl: cambaleando no caminho para casa
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empolgada/entusiasmada em casa


Explanation:
sugestão

Dora Guerra
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  airmailrpl: ?????
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cambaleando para casa..cambaleando no caminho para casa..cambaleando a caminho de casa


Explanation:
staggering home =>
cambaleando para casa..cambaleando no caminho para casa..cambaleando a caminho de casa

O Mal de Sepúlveda | Agenda | O Nerd Escritor
-Sepúlveda cambaleava a caminho de casa, com a roupa suja e rasgada, provavelmente devido a um tombo. Não temia nada. ...
www.onerdescritor.com.br/2010/02/o-mal-de-sepulveda/

EB1 de Pereira
E assim os compadres, já um bocado “quentes”, lá vão cambaleando a caminho de casa. É preciso descansar, porque “amanhã” começa uma nova semana de trabalho ...
www.eb1-pereira-freitas.rcts.pt/comunidade.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-08-23 12:23:22 GMT)
--------------------------------------------------

staggering home => staggering on the way home

airmailrpl
Brazil
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 651
Grading comment
tks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milana Penavski
9 hrs
  -> agradeço
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
se equilibrando no caminho para casa (sob um monte de livros)


Explanation:
Creio que a idéia é de se equilibrar ao carregar um monte de livros.


...nunca vemos uma menina se equilibrando sob um monte de livros no caminho para casa...

Marlene Curtis
United States
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2943
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search