pasados por el tamiz de la visión

English translation: given a new slant by

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pasados por el tamiz de la visión
English translation:given a new slant by
Entered by: Lisa McCarthy

16:14 Aug 21, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: pasados por el tamiz de la visión
Gastro-bar del nuevo Casino de Valencia, especializado en bocadillos tradicionales **pasados por el tamiz de la visión** del chef Rafa Morales, que combina ingredientes ibéricos y asiáticos. Situado en la planta superior del Casino, Obento ofrece piezas de “un bocado” con espectaculares vistas al atrio de entrada, escenario flotante y la Av. de las Cortes Valencianas.
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 13:43
given a new slant by
Explanation:
one solution
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Thanks , Polyglot and everybody for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3given a new slant by
polyglot45
4with new ideas whisked up by
Isamar
3 +1transformed by the vision of
James A. Walsh
3 +1reinvented by the experience of chef...
Lourdes Sanchez
3given a new twist by the foward-looking/innovative
bcsantos


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
given a new slant by


Explanation:
one solution

polyglot45
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks , Polyglot and everybody for your help!
Notes to answerer
Asker: That's nice! Something like that was on the tip of my tongue :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Larg
45 mins

agree  philgoddard
1 hr

agree  Evans (X)
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with new ideas whisked up by


Explanation:
I thought a culinary word might fit here given in the Spanish "tamiz" is used.

Isamar
Local time: 13:43
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
given a new twist by the foward-looking/innovative


Explanation:
...

bcsantos
Gibraltar
Local time: 13:43
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pasados por el tamiz de la visión
transformed by the vision of


Explanation:
Another angle on things... ;-)


    Reference: http://www.casinocirsavalencia.com/_634157437526855187.html
    Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enES297ES29...
James A. Walsh
Spain
Local time: 13:43
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maria pelufo
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reinvented by the experience of chef...


Explanation:
another option

Lourdes Sanchez
Local time: 08:43
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Josh Goldsmith: I would just say "reinvented by"--that's the expression I've found to be most common in updated, modern, contemporary takes on traditional food.
1 day 11 hrs
  -> Thank you. I added by the experience to keep the tone. I agree with you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search