engins submergés et bouts flottants

11:33 Aug 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: engins submergés et bouts flottants
Hier der ganze Satz: "Bouées réservées aux professionnels et abonnés avec engins submergés et bouts flottants"
Martina Simon
France
Local time: 15:48

Summary of reference entries provided
zur Kennzeichnung unter der Wasseroberfläche liegender
GiselaVigy

Discussion entries: 3





  

Reference comments


27 mins
Reference: zur Kennzeichnung unter der Wasseroberfläche liegender

Reference information:
Hindernisse (Boote, Schiffe, Anker...) und treibender...
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=7&ved=0CDIQFjAG&...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-08-20 12:06:47 GMT)
--------------------------------------------------

ah, tut mir leid, da hab ich mich vertan!

GiselaVigy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search