free and frank

Turkish translation: baskı altında kalmaksızın açıklıkla

14:04 Aug 19, 2010
English to Turkish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: free and frank
We can have a free and frank discussion.

free and frank:libre et franche
Alcasaar
Turkish translation:baskı altında kalmaksızın açıklıkla
Explanation:
kolay gelsin
Selected response from:

silifke63 (X)
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2baskı altında kalmaksızın açıklıkla
silifke63 (X)
5serbest ve açık
Nuri Razi
5Özgür ve dürüst
Salih YILDIRIM
4açık ve dürüst
Turktranslate


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
baskı altında kalmaksızın açıklıkla


Explanation:
kolay gelsin

silifke63 (X)
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasin Koç
4 mins
  -> teşekkürler

agree  Ali Bayraktar
50 mins
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
serbest ve açık


Explanation:
serbest ve açık

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-08-19 14:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

......konusunda serbest ve açık bir şekilde konuşabiliriz.

Nuri Razi
Türkiye
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Özgür ve dürüst


Explanation:
Böyle yorumluyorum.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
açık ve dürüst


Explanation:
imho

Turktranslate
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search