11:08 Aug 19, 2010 |
Serbian to English translations [Non-PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tanja Young Local time: 21:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Otherwise (or usually) he/she adores fishing and has a little dog (or a doggie) |
| ||
5 | Acually she/he adors fishing, there are dogs |
|
Acually she/he adors fishing, there are dogs Explanation: ,,Kucovi'' is Serbian sleng for dogs. -------------------------------------------------- Note added at 2 days22 hrs (2010-08-22 09:22:25 GMT) -------------------------------------------------- But the sentence has no sense, something is missing... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Otherwise (or usually) he/she adores fishing and has a little dog (or a doggie) Explanation: Inače - otherwise or usually as defined by M Drvodelić dictionary. Iz konteksta se vidi da on ili ona ima psa tj kucova. Kuco(v) - pseto, psić iz gore navedenog izvora. You can see from the context that it is a he or she who has a dog. Kuco(v) being a little dog, a doggie also as defined by M Drvodelić dictionary. Example sentence(s):
Reference: http://search.barnesandnoble.com/My-Guardian-Angel/Sylvie-We... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|