ausbaurelevante Teile

Polish translation: cześci związane z rozbudową

17:10 Aug 17, 2010
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: ausbaurelevante Teile
Bemusterung ausbaurelevante Teile- V ertragstermin xx.xx.xx
Lena7
Local time: 07:57
Polish translation:cześci związane z rozbudową
Explanation:
lub rozbiórka, demontażem nie wiem jak z kontekstu ma być tłumaczone to Ausbau
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 07:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3cześci związane z rozbudową
Maciej Andrzejczak
4 +1materiały wykończeniowe
Joanna Łuczka


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
cześci związane z rozbudową


Explanation:
lub rozbiórka, demontażem nie wiem jak z kontekstu ma być tłumaczone to Ausbau

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nikodem: Raczej to rozszerzeniem/rozbudowa, rozbiorka, demontaz to byloby "Abbau" lub "Auseinanderbauen". Troche malo kontekstu...
2 mins

agree  Crannmer: z wykończeniem
16 mins

agree  Eigenplane
12 hrs

neutral  Dariusz Prochotta: "Ausbau" może wprawdzie oznaczać "rozbudowę" np. w budownictwie drogowym, ale w mieszkaniowym i przemysłowym to prace wykończeniowe. "Bemusterung" pasuje jednak dużo lepiej do materiałów wykończeniowych
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
materiały wykończeniowe


Explanation:
A w całości:
Przedłożenie próbek materiałów wykończeniowych

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 07:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 288

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Prochotta: To części związane z wykończeniem, czyli materiały wykończeniowe
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search