verlas venir (con doble sentido)

French translation: voir venir

18:12 Aug 16, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / +naipes
Spanish term or phrase: verlas venir (con doble sentido)
Lo suyo no era preguntarse por la raíz intelectual de los conceptos, pero era un jugador increíblemente intuitivo. Se fijaba en detalles que a los demás nos pasaban desapercibidos. (...) Tenía un don para ***verlas venir***. Era un jugador nato

Aquí va la definición del M. Moliner
Verlas venir. 1 Ser muy *astuto y percatarse rápidamente o a tiempo de lo que se trama o prepara: "No le engañarás; ese las ve venir". 2 Esperar para decidir algo un suceso futuro o la resolución que tome otro. 3 (inf.; "Estar a") Quedarse sin dinero o con pocos recursos económicos: "Se gastó la paga a primeros de mes y ahora está a verlas venir". 4 Jugar al *monte (juego de baraja).

Aquí creo que hay una combinación, un juego entre el sentido 1 y el 4.
O sea cierto don de anticipación, combinado a la idea del jugador de naipes (mi texto habla mucho de juego, de apuestas, de dinero gastado en los naipes).

Pero no sé mucho de los naipes, y no encuentro una expresión en francés que traduzca esa doble idea.

Algunas sugerencias ?
JulieM
Local time: 22:02
French translation:voir venir
Explanation:
Tampoco sé mucho de naipes, pero quizás esto pueda ayudarte:

Voir venir, expression générale :
Voir venir qqn, deviner ses intentions (the free dictionary)

et dans un jeu de cartes :
...et d'autre part de « voir venir », c’est-à-dire de forcer l'adversaire à rejouer et donc à découvrir son jeu (cf Wikipedia : aluette)

Suerte!
Selected response from:

Agnès Giner
France
Local time: 22:02
Grading comment
Merci beaucoup Agnès, ça me va très bien !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2voir venir
Agnès Giner
3 +1les flairer
Chéli Rioboo
4deviner ce qui adviendra
Sylvia Moyano Garcia
4les anticiper
Martine Joulia
3(les) sentir venir
franglish


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
les flairer


Explanation:
Une possiblité...qui colle avec le "flair" du joueur.

Chéli Rioboo
France
Local time: 22:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
11 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
voir venir


Explanation:
Tampoco sé mucho de naipes, pero quizás esto pueda ayudarte:

Voir venir, expression générale :
Voir venir qqn, deviner ses intentions (the free dictionary)

et dans un jeu de cartes :
...et d'autre part de « voir venir », c’est-à-dire de forcer l'adversaire à rejouer et donc à découvrir son jeu (cf Wikipedia : aluette)

Suerte!


Agnès Giner
France
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup Agnès, ça me va très bien !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gema Quinonero
13 hrs
  -> Gracias!

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
13 hrs
  -> Gracias Manuela!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(les) sentir venir


Explanation:
savoir à l'avance ce qui va se passer

franglish
Switzerland
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deviner ce qui adviendra


Explanation:

Hola Julie. Se está hablando del don que tiene este hombre para adivinar lo que va a suceder, "verlas venir" significa intuir lo que va a suceder y adelantarse a los acontecimientos respondiendo rápidamente. En español se usa mucho la expresión "jugador" para referirse a una persona con estas características, que también sabe desenvolverse en la vida, que apuesta fuerte, con desenvoltura y en defensa de sus intereses pero no necesariamente se están refiriendo a un jugador, a una persona que juegue a los juegos de azar. Ahí está el doble sentido. También se usa la expresión "sabérselas todas", este hombre "se las sabe todas" (se las ve venir y como se las sabe todas, actúa en consecuencia).
En este caso, la respuesta corresponde al sentido número 1. ser muy astuto....

Suerte!



Sylvia Moyano Garcia
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les anticiper


Explanation:
aussi,...

Martine Joulia
Spain
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search