caldo de letras

Italian translation: gioco delle parole nascoste / parole nascoste /gioco di parole

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:caldo de letras
Italian translation:gioco delle parole nascoste / parole nascoste /gioco di parole
Entered by: MelissiM

22:13 Aug 15, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: caldo de letras
"como un caldo de letras en el que todo era posible"

potrebbe essere una espressione di significato analogo a "sopa de letras" (gioco di parole nascoste/crucipuzzle)? In realtà non ho trovato occorrenze con "caldo" ma il contesto mi sembra suggerire quella traduzione...
Grazie!
Silvia Di Persio
Italy
Local time: 02:38
gioco di parole
Explanation:
Direi che hai proprio ragione... guarda questa definizione:

La sopa de letras es una especie de sopa elaborada a base de concentrados y que contiene una especie de fideos en forma de diversas letras del alfabeto. Se considera que es una sopa orientada de forma tradicional a la alimentación de los niños, para que de esta forma puedan ser motivados a la lectura o al juego educativo mientras comen las sopa. Es un plato internacional que puede encontrarse en muchos países.

Características

Se trata de una sopa de simple elaboración, se suele preparar generalmente con un caldo de carne o de verduras ligeramente concentrado (rara vez se encuentra con caldos de pescado), al que se le añade ya caliente la pasta en forma de alfabeto y se deja cocer brevemente. Se sirve en bol ligeramente caliente.

In pratica hanno usato l'ingrediente principale al posto del "piatto finito":)

In generale, vari riferimenti in rete:

http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CDQQFjAF&...

e altri...

Cris

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-08-15 22:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=9&ved=0CEgQFjAI&...

oppure, dal portoghese (credo):
http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=10&ved=0CEwQFjAJ...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-08-15 22:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

A proposito di "crucipuzzle", non so se hai visto questa:

http://ita.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/games_video_gam...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-08-15 22:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

quindi, a seconda del contesto, potresti usare anche:
indovinello mascherato...
parole nascoste...
Selected response from:

MelissiM
Italy
Grading comment
L'espressione "parole nascoste" o "gioco delle parole nascoste" mi sembra più adatta al contesto poetico del mio testo. Grazie Cri e grazie Maria Assunta.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3parole intrecciate
Maria Assunta Puccini
4gioco di parole
MelissiM


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gioco di parole


Explanation:
Direi che hai proprio ragione... guarda questa definizione:

La sopa de letras es una especie de sopa elaborada a base de concentrados y que contiene una especie de fideos en forma de diversas letras del alfabeto. Se considera que es una sopa orientada de forma tradicional a la alimentación de los niños, para que de esta forma puedan ser motivados a la lectura o al juego educativo mientras comen las sopa. Es un plato internacional que puede encontrarse en muchos países.

Características

Se trata de una sopa de simple elaboración, se suele preparar generalmente con un caldo de carne o de verduras ligeramente concentrado (rara vez se encuentra con caldos de pescado), al que se le añade ya caliente la pasta en forma de alfabeto y se deja cocer brevemente. Se sirve en bol ligeramente caliente.

In pratica hanno usato l'ingrediente principale al posto del "piatto finito":)

In generale, vari riferimenti in rete:

http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CDQQFjAF&...

e altri...

Cris

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-08-15 22:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=9&ved=0CEgQFjAI&...

oppure, dal portoghese (credo):
http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=10&ved=0CEwQFjAJ...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-08-15 22:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

A proposito di "crucipuzzle", non so se hai visto questa:

http://ita.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/games_video_gam...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-08-15 22:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

quindi, a seconda del contesto, potresti usare anche:
indovinello mascherato...
parole nascoste...


MelissiM
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Grading comment
L'espressione "parole nascoste" o "gioco delle parole nascoste" mi sembra più adatta al contesto poetico del mio testo. Grazie Cri e grazie Maria Assunta.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
parole intrecciate


Explanation:
...in alternativa al crucipuzzle.

"Le parole intrecciate, conosciute anche come crucipuzzle, sono un gioco enigmistico che consiste nel cercare delle parole, generalmente attinenti ad un tema e presenti in una lista, in un insieme di lettere. Le lettere eventualmente restanti formano una parola nascosta (chiave) della quale è fornita la definizione.

Le parole da cercare, generalmente riguardanti un argomento specifico, possono essere in verticale, in orizzontale e in diagonale, sia da sinistra verso destra che da destra verso sinistra, nonché dall'alto o dal basso.
http://it.wikipedia.org/wiki/Parole_intrecciate

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Francescatti: parole intrecciate è al 100% giusto!
2 hrs
  -> Grazie Maria! Buon inizio di settimana! : )

agree  Elena Zanetti
2 hrs
  -> Grazie Elena!

agree  Omar Lobao
4 hrs
  -> Muito obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search