valutato

Spanish translation: evaluado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:valutato
Spanish translation:evaluado
Entered by: FGHI (X)

12:40 Aug 14, 2010
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: valutato
Il comitato dei creditori:
[...]
letto il ricorso del curatore che precede
valutato l'importo del credito

AUTORIZZA IL CURATORE
a radicare la causa etc.

Si tratta di una revisione, il traduttore ha tradotto "valutato" con "validado", è giusto in questo caso?
FGHI (X)
Local time: 11:47
evaluado
Explanation:
evaluado el importe del crédito...

Spero ti aiuti.
Saluti.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-08-14 12:50:31 GMT)
--------------------------------------------------

DRAE

evaluar.

(Del fr. évaluer).

2. tr. Estimar, apreciar, calcular el valor de algo. Evaluó los daños de la inundación en varios millones. U. t. c. prnl.
Selected response from:

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 06:47
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2evaluado
gioconda quartarolo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
evaluado


Explanation:
evaluado el importe del crédito...

Spero ti aiuti.
Saluti.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-08-14 12:50:31 GMT)
--------------------------------------------------

DRAE

evaluar.

(Del fr. évaluer).

2. tr. Estimar, apreciar, calcular el valor de algo. Evaluó los daños de la inundación en varios millones. U. t. c. prnl.

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 06:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 132
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
2 hrs
  -> Gracias Claudia. Saludos. ;-)

agree  Maria Assunta Puccini
1 day 19 hrs
  -> Gracias Ma. Assunta. Que tengas una buena semana. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search