心影形态

English translation: The shape and size of the heart was found radiographically to be normal.

23:09 Aug 9, 2010
Chinese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / radiology
Chinese term or phrase: 心影形态
Context: "心影形态大小为见异常“
Elizabeth Ruggiero
United States
English translation:The shape and size of the heart was found radiographically to be normal.
Explanation:
This term is usually used in radiography. Please note that "为" is a typo.
Selected response from:

Weiping Tang
China
Local time: 00:22
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5The shape and size of the heart was found radiographically to be normal.
Weiping Tang


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
The shape and size of the heart was found radiographically to be normal.


Explanation:
This term is usually used in radiography. Please note that "为" is a typo.

Weiping Tang
China
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search