GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:32 Aug 9, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Gutiérrez (X) Spain Local time: 01:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | segregación de funciones |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sod segregación de funciones Explanation: Si no me equivoco, tu frase se refiere al software de gestión SAP, con lo que SOD significaría "Segregation of Duties". Puedes dejarlo con la sigla original, o traducirlo como "Segregación de tareas". En los links tienes buenos ejemplos relacionados, tanto en inglés como en español. Saludos. Reference: http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/librar... Reference: http://www.mundosap.com/foro/showthread.php?t=29704 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|