15:58 Aug 7, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Galina Kasatkina Russian Federation Local time: 20:11 | ||||||
Grading comment
|
должен не терять мотивации достижений Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 2 мин (2010-08-07 16:01:11 GMT) -------------------------------------------------- или "не должен терять мотивации достижений" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
вы должны стремиться достигнуть Explanation: please note "достигнуть" here may be changed to whatever the remainder of the sentence dictates |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
вы должны по-прежнему (все так же) стремиться к успеху Explanation: Можно сказать "продолжать стремиться к успеху" или "не прекращать стремиться", но мне кажется, что так лучше звучит. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
1 day 13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|