latin and ballroom beginners’ team

French translation: l'équipe des débutant(e)s en danse latine et danse de société

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:latin and ballroom beginners’ team
French translation:l'équipe des débutant(e)s en danse latine et danse de société
Entered by: FX Fraipont (X)

14:44 Aug 7, 2010
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Dance
English term or phrase: latin and ballroom beginners’ team
Hello

How would I say this in the following context?

"Last year he competed as part of the University's latin and ballroom beginners’ team"

Thanks
Lucy Collins
United Kingdom
Local time: 05:29
l'équipe des débutant(e)s en danse latine et danse de société
Explanation:
"Le Festival de danse de salon de Blackpool(Blackpool Ballroom dancing Festival), ... Latin Fever: un Spectacle 100% Latine au Coeur de Londres .... une durée totale de 9 jours, couvrant danses de société et danses latino-américaines. ..."
http://www.passiondansedesalon.com/

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-08-08 15:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks BGT - judicieuse observation : plutôt "danse latine et danse de salon."
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 06:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2l'équipe des débutant(e)s en danse latine et danse de société
FX Fraipont (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
l'équipe des débutant(e)s en danse latine et danse de société


Explanation:
"Le Festival de danse de salon de Blackpool(Blackpool Ballroom dancing Festival), ... Latin Fever: un Spectacle 100% Latine au Coeur de Londres .... une durée totale de 9 jours, couvrant danses de société et danses latino-américaines. ..."
http://www.passiondansedesalon.com/

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-08-08 15:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks BGT - judicieuse observation : plutôt "danse latine et danse de salon."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 567
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
1 min
  -> merci

agree  Justine Manyo
2 mins
  -> merci

neutral  Thierry Bourguet: Il me semble qu'il y a confusion entre "danses de salon" et "danses de société". Selon wikipédia : Les danses de salon, les danses Rock/Swing apparues en 1950 et les danses latines/latino apparues après 1950, font partie des danses de société.
27 mins
  -> Oui, vous avez raison

agree  Sandra Mouton: avec "danses de salon"
1 day 43 mins
  -> oui, remarque judicieuse

disagree  GILLES MEUNIER: Danse de salon
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search