14:14 Aug 7, 2010 |
German to Polish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nikodem Local time: 16:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sztylpa |
| ||
3 +1 | zarękawek |
|
sztylpa Explanation: Wzglednie "ochraniacz goleni", bo slowo "sztylpa" przjelo sie glownie w hippice. Znalazlem tlumaczenie z angielskiego. http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/tech_engineering... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zarękawek Explanation: Lubię nosić wełniane zimą :) Ale jak z linku wynika, określenie to stosuje się także w przypadku odzieży ochronnej Reference: http://www.celmarplus.pl/product_info.php/products_id/85?osC... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.