16:22 Aug 6, 2010 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Sommerfelt (X) Norway Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | styringskomité |
| ||
3 | kongress |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
governance committee kongress Explanation: I mange virksomheter og organisasjoner brukes "kongress" som navnet på den høyeste myndigheten eller organet. Se eksemplene/lenkene: -------------------------------------------------- Note added at 1 day10 hrs (2010-08-08 02:42:45 GMT) -------------------------------------------------- 2. Myndighet Kongressen er FFOs høyeste myndighet. Kongressens oppgave er å trekke opp linjene for virksomheten, kontrollere resultatene og velge FFOs hovedstyre. Example sentence(s):
Reference: http://www.nito.no/organisasjon/Styre-og-ledelse/Om-NITOs-3-... Reference: http://www.ffo.no/upload/Dokumenter/vedtekter_sentrale.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
governance committee styringskomité Explanation: Ikke helt enig i "kongress", det gir oftest assosiasjoner til politikk, ikke næringsliv. Example sentence(s):
Reference: http://www.finansanalytiker.no/.../Studier_etterutdannelse_2... Reference: http://www.tu.no/bygg/article222656.ece |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.