13:25 Aug 3, 2010 |
Polish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / CV | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alexandr Kopiy Russian Federation Local time: 11:16 | ||||
Grading comment
|
даю / выражаю согласие на обработку Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[Настоящим] я даю согласие на обработку мои личных данных... Explanation: Вообще в русских резюме такого никогда не пишут. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
согласен на ИСПОЛЬЗОВАНИЕ моих личных данных... Explanation: Именно использование, а не обработка. Фраза, вполне стандартная для резюме, чаще всего вписывается по просьбе потенциального работодателя. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.