GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:43 Jul 31, 2010 |
English to Indonesian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irma Wildani Anzia Indonesia | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
perkelahian antara dua ksatria di atas kuda dengan tombak Explanation: ............ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tim adu tombak Explanation: Sesuai definisi kegiatan dan senjata yang digunakan, sepertinya ini yang cukup tepat dan ringkas. Referensi yang saya berikan, meski tidak resmi karena berupa blog dan obrolan antara pemain game konputer mungkin bisa membrikan gambaran. Reference: http://obel04.multiply.com/reviews Reference: http://www.kaskus.us/showthread.php?t=1449606&page=4 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tim permainan duel ksatria berkuda Explanation: Kira-kira jawabannya seperti Mbak Irma, tapi lebih ditekankan ke permainan duel (jousting) antara dua ksatria berkuda (knight). Wikipedia menyebutkan bahwa duel tersebut mungkin menggunakan lebih dari satu senjata; misalnya : tombak, pedang, kapak perang dan pisau. Jousting in its basic form is a martial contest between two knights mounted on horses and using lances. It can also consist of a series of competitions using a variety of weapons, usually in sets of three per weapon (such as tilting with a lance, blows with the battle axe, strokes with the dagger, or strokes with a sword), often as part of a tournament. Jousting was one of many types of martial games in the Middle Ages. These games, requiring great skill, were referred to generically as hastiludes. http://en.wikipedia.org/wiki/Jousting |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tim tarung berkuda bersenjata tombak tumpul Explanation: Sesuai dengan definisi yang diberikan tim tarung berkuda untuk kategori tombak tumpul |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
laga berkuda Explanation: jousting team: laga berkuda Kata 'team' mestinya tidak diterjemahkan secara harafiah karena yang dimaksud ialah dua pihak yang berlaga. ber·la·ga v 1 berkelahi (tt ayam, kambing, dsb); 2 berlanggaran; bertumbuk (tt ombak, perahu, dsb): gemuruh bunyi ombak ~; 3 bertanding dl olahraga: kedua kesebelasan itu akan ~ berebut tempat di semifinal; http://pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/index.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tim duel kuda bertombak Explanation: jousting bisa diartikan duel/turnamen, jadi saat kita menambahkan kata team artinya menjadi tim duel kuda bertombak,karena dilakukan di atas kuda sambil membawa tombak Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pertandingan adu tombak berkuda Explanation: Jousting - sejenis pertandingan diantara dua ksatria. Sering kita membaca pada cerita-cerita dengan latar belakang zaman kerajaan abad-abad pertengahan dibumi orang Inggris. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.