article 39 1. 1° c

Italian translation: articolo 39 paragrafo 1.1° parte c

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:article 39 1. 1° c
Italian translation:articolo 39 paragrafo 1.1° parte c
Entered by: Dario Natale

09:04 Jul 28, 2010
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
French term or phrase: article 39 1. 1° c
article 39 1. 1° c de l’annexe IV au code général des impôts

Secondo voi è corretta la trascrittura dell'articolo + riferimenti? Mi lascia in dubbio quel "1. 1° c"...

Grazie
Valentina Del Maestro
Italy
Local time: 05:40
articolo 39 paragrafo 1.1° parte c
Explanation:
Se vai a vedere l'articolo 39 del CGI trovi la struttura dell'articolo:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=0E550...

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2010-07-28 09:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

Scusami, 1. 1° lo lascerei con lo spazio in mezzo visto che è scritto in quel modo nell'articolo, mentre per c metterei comunque parte o punto (meglio parte secondo me)
Selected response from:

Dario Natale
Local time: 05:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2articolo 39 paragrafo 1.1° parte c
Dario Natale


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
articolo 39 paragrafo 1.1° parte c


Explanation:
Se vai a vedere l'articolo 39 del CGI trovi la struttura dell'articolo:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=0E550...

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2010-07-28 09:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

Scusami, 1. 1° lo lascerei con lo spazio in mezzo visto che è scritto in quel modo nell'articolo, mentre per c metterei comunque parte o punto (meglio parte secondo me)

Dario Natale
Local time: 05:40
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donatella Talpo
1 min
  -> Grazie Donatella

agree  enrico paoletti
50 mins
  -> Grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search