addressing an envelope

Portuguese translation: Exmo. Sr. Silva e sua mulher

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:addressing an envelope
Portuguese translation:Exmo. Sr. Silva e sua mulher
Entered by: Lota

17:09 Jul 26, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: addressing an envelope
I have a Mrs and Mr De Silva or the Family de Silva to address an envelope to. What's the polite way to address the envelope to their names? Thanks.
Lota
United States
Local time: 03:12
Exmo. Sr. Silva e sua mulher
Explanation:
If you are sending an invitation or even a simple letter, this is commonly used in Portugal
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 10:12
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Sr. e Sra. Silva
Silvia Aquino
4Mr. & Mrs.
Luiz Honma (X)
4Exmo. Sr. Silva e sua mulher
Ana Vozone


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Sr. e Sra. Silva


Explanation:
é do inglês para o português, não?

Silvia Aquino
Brazil
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
2 mins
  -> Obrigada, Marlene!

agree  Luiz Honma (X)
11 mins
  -> Obrigada, grandao!

agree  Paula Borges
29 mins
  -> Obrigada, Paula!

agree  Artur Jorge Martins
32 mins
  -> Obrigada, Artur Jorge!

agree  Isabel Lopes
37 mins
  -> Obrigada, Isabel!

agree  Katarina Peters
2 hrs
  -> Obrigada, Katarina!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mr. & Mrs.


Explanation:
Mr. & Mrs se for apenas para o casal
To the
Family Silva (se para o casal e filhos)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-07-26 17:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

Perdoe-me pela minha falha, Lota!

Luiz Honma (X)
Brazil
Local time: 07:12
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: It is done in English in Portugal?????

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Exmo. Sr. Silva e sua mulher


Explanation:
If you are sending an invitation or even a simple letter, this is commonly used in Portugal

Ana Vozone
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 78
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search