GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:15 Jul 25, 2010 |
English to Russian translations [Non-PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anneta Vysotskaya Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | в очень напряженных условиях |
| ||
4 | в чрезвычайно напряженной атмосфере/среде |
| ||
4 | стрессоустойчивость |
|
в чрезвычайно напряженной атмосфере/среде Explanation: в чрезвычайно напряженных условиях Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в очень напряженных условиях Explanation: или в условиях сильного стресса (если речь не идет о дословном переводе) |
| ||||||||||
1 day 6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|