pytanie konkursowe 7/7

Polish translation: Nasze Przymierze dla Postępu jest sprzymierzeniem....

08:27 Mar 23, 2003
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: pytanie konkursowe 7/7
Our Alliance for Progress is an alliance of free governments and it must work to eliminate tyranny from a hemisphere in which it has no rightful place.

Pełny tekst oraz warunki konkursu na stronie:
http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic_id=9459&forum_id=...
lim0nka
United Kingdom
Local time: 15:34
Polish translation:Nasze Przymierze dla Postępu jest sprzymierzeniem....
Explanation:
Nasze Przymierze dla Postępu jest sprzymierzeniem wolnych rządów i musi pracować nad eliminacją tyranii z półkuli, na której nie ma na nią miejsca.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 09:42:05 (GMT)
--------------------------------------------------

A potem różne śpiochy narzekają, że im szans nie daję...
Selected response from:

leff
Local time: 16:34
Grading comment
Dlaczego nie wzięliście pod uwagę, że tłumaczycie tekst historyczny? Po co wyważać otwarte drzwi? Encyklopedia PWN przewiduje takie hasło jak ‘Sojusz dla postępu’ (ang. Alliance for Progress, hiszp. Alianza para el Progreso)...

Punkty dla leffa za pozostałą część zdania. U Joanny podoba mi się wyrażenie ‘nie ma prawa bytu’, ale trochę przebudowałabym końcówkę zdania, żeby nie powtarzać zaimka ‘który’.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Nasze Przymierze dla Postępu jest sprzymierzeniem....
leff
47/7
Agnieszka Socha
47/7
Joanna Carroll


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nasze Przymierze dla Postępu jest sprzymierzeniem....


Explanation:
Nasze Przymierze dla Postępu jest sprzymierzeniem wolnych rządów i musi pracować nad eliminacją tyranii z półkuli, na której nie ma na nią miejsca.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 09:42:05 (GMT)
--------------------------------------------------

A potem różne śpiochy narzekają, że im szans nie daję...

leff
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Dlaczego nie wzięliście pod uwagę, że tłumaczycie tekst historyczny? Po co wyważać otwarte drzwi? Encyklopedia PWN przewiduje takie hasło jak ‘Sojusz dla postępu’ (ang. Alliance for Progress, hiszp. Alianza para el Progreso)...

Punkty dla leffa za pozostałą część zdania. U Joanny podoba mi się wyrażenie ‘nie ma prawa bytu’, ale trochę przebudowałabym końcówkę zdania, żeby nie powtarzać zaimka ‘który’.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jarosław Olszewski: neutral dlatego ze nie wiem ktora odp jest lepsza, apropo spiochow, niektorzy jechali pociagiem kiedy ty sobie slodko odpowiadales na pytanko:P PS: pozdrowienia z Ostródy dla wszystkich pałłałowiczów
3 hrs
  -> Eee tam. Też mógłbym opowiadać, jak to całą noc wędrowałem pieszo przez Warszawę (tylko przedtem musiałbym zamordować lim0nkę i nici z konkursu) ;-Pb
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
7/7


Explanation:
Nasz Sojusz Postępu to sojusz wolnych rządów, który musi pracować w celu wyeliminowania z tej półkuli nie mającej na niej racji bytu tyranii.

Ot i koniec zmagań, podobało mi się bardzo... :)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 11:30:52 (GMT)
--------------------------------------------------

MAŁYSZ THE BEST!!! :)

Agnieszka Socha
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  leff: nie komentuję odpowiedzi - bo moja i tak lepsza :-) tylko informuję, że wbrew pozorom to wcale nie koniec
1 hr
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
7/7


Explanation:
Nasze Przymierze na rzecz postepu jest przymierzem niezawislych rzadow, ktorego celem jest dzialanosc na rzecz wyeliminowania tyranii, ktora nie ma prawa bytu na naszej polkoli

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 15:34
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 2061
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search