outputs

Portuguese translation: realizações

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outputs
Portuguese translation:realizações
Entered by: Nicole L. R.

19:26 Jul 24, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: outputs
PROJECT GOAL, OBJECTIVE, OUTCOMES AND OUTPUTS/ACTIVITIES

Context:

"PROJECT GOAL, OBJECTIVE, OUTCOMES AND OUTPUTS/ACTIVITIES"

Considerando que se trata do nome de um capítulo de um relatório de projeto nacional, e que usei RESULTADOS como a tradução de OUTCOMES, qual seria a melhor forma de traduzir OUTPUTS (no plural), para que se preserve a estrutura do original (outputs/activities)?

Grata desde já pelas sempre valiosas sugestões.
Nicole L. R.
Ireland
Local time: 03:54
realizações
Explanation:
Sugestão no contexto...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 03:54
Grading comment
Obrigada Teresa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2conseqüências, efeitos, resultados
Salvador Scofano and Gry Midttun
4produtos / produtividade
Marlene Curtis
4relação de tempo com o trabalho
Fernando Okabe Biazibeti
4realizações
Maria Teresa Borges de Almeida
3rendimento
Christina Paiva
Summary of reference entries provided
Luiz Honma (X)

  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
produtos / produtividade


Explanation:
output
s. relação de tempo com o trabalho, produtividade; produto
Babylon

OUTCOMES = RESULTADOS

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-07-24 20:09:55 GMT)
--------------------------------------------------

Acho "produtos/atividades" uma boa tradução.

Meta, objetivo, resultados e produtos/atividades do projeto

Marlene Curtis
United States
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 193
Notes to answerer
Asker: Pois é Marlene, eu pensei em produtividade, mas no plural fica tão feio... que acho que só me resta produtos mesmo. Eu queria apenas saber se eu estava cega para alguma outra possibilidade :) Muito obrigada! Eu aprecio muito as suas respostas, que como eu disse antes, são sempre muito atentas e cuidadosas.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
conseqüências, efeitos, resultados


Explanation:
Se não puder ser "resultados", então sugiro:
conseqüências ou efeitos

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 04:54
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 245

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taciane Mackenzie: Concordo
11 hrs
  -> Obrigado

agree  cristinamarinho
22 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
relação de tempo com o trabalho


Explanation:
pode ser isso

output
s. relação de tempo com o trabalho, produtividade; produto

Produtividade
A produtividade é basicamente definida como a relação entre os resultados obtidos e os recursos utilizados.
Os resultados obtidos são definidos em unidades como sejam, por exemplo, toneladas, litros, caixas e e outros. Os recursos utilizados são definidos como sejam pessoas, máquinas, materiais e outros. Quanto maiores forem os resultados obtidos ou menor a quantidade de recursos utilizados maior a produtividade.


Fernando Okabe Biazibeti
Brazil
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rendimento


Explanation:
Uma alternativa:


- Random House:
1. the act of turning out; production: the factory's output of cars; artistic output.
2. the quantity or amount produced, as in a given time: to increase one's daily output.
3. the material produced or yield; product.



Christina Paiva
Brazil
Local time: 23:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
realizações


Explanation:
Sugestão no contexto...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 03:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 111
Grading comment
Obrigada Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


38 mins
Reference

Reference information:
Resultados está correto

Luiz Honma (X)
Brazil
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search