09:55 Jul 24, 2010 |
|
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Straßenbau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Tiefeinbau/Hocheinbau |
|
1 day 19 hrs |
Reference: Tiefeinbau/Hocheinbau Reference information: Sam kontekst zdania bardzo dobrze wyjaśnia te pojęcia - są to właściwie ich definicje, a więc IMHO można je pominąć, bo nie mają żadnego dodatkowego znaczenia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.