GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:05 Jul 16, 2010 |
English to Croatian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darko Kolega Croatia Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | stajalište, mjesto polaska (transfera) |
| ||
4 +1 | polazna stanica |
| ||
5 -1 | mjesto preuzimanja |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
stajalište |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
mjesto preuzimanja Explanation: ako se radi o robi ili nekom artiklu, to je mjesto gdje se on preuzima (da bi se dalje s njim raspolagalo ili ga se transportiralo). Uz malo više konteksta bio bih sigurniji. www.vus.hr/promet/.../p_robe/8 Skladistenje robe.ppt Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
polazna stanica Explanation: Još jedan prijedlog |
| |