distretti

French translation: zones/régions

13:55 Jul 16, 2010
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation
Italian term or phrase: distretti
Muoversi facilmente in città, compiere un’escursione distensiva fuori porta. Affrontare percorsi accidentati fuoristrada e dentro la natura, oppure impegnarsi in corse agonistiche vere e proprie. La formula è semplice, si prende la bicicletta e si pedala. Da soli o in compagnia, tenendo alto il ritmo o moderando l’andatura, tra le auto degli asfalti cittadini o nel silenzio degli sterrati montani. Tra due ali di folla, o in compagnia di altri appassionati come noi: la bici è un mezzo docile e duttile, va lenta o veloce, secondo la volontà e le capacità di chi pedala.
E tuttavia è un mezzo che richiede, oltreché impegno fisico, attenzione e cautela, poiché sollecita il nostro corpo e
in particolare certi distretti, più di quanto non si pensi e può generare conseguenze sulle quali è utile avere maggiori
informazioni e conoscenze.

Merci
MYRIAM LAGHA
Local time: 12:06
French translation:zones/régions
Explanation:
distretti, pris dans le sens littéral : district
=>zone territoriale

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2010-07-16 17:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai trouvé de nombreux exemples de citations reprenant la locution "distretti del corpo" dans le sens de "parties du corps" comme l'a très bien noté Enricop. Cependant, le corps est déjà mentionné avant et, en français, on ne parlera pas de "parties" (ou cela a un tout autre sens ^^'). Pour éviter les redites, mieux vaut parler de zones ou régions (sous-entendu, du corps).
Selected response from:

Manuela Ribecai
Belgium
Local time: 12:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1parties du corps
enrico paoletti
3 +1zones/régions
Manuela Ribecai
3DETROITS
Francine Alloncle
3anneaux
Carole Poirey


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
DISTRETTI
DETROITS


Explanation:
Ex :
On distingue au détroit inférieur du bassin trois diamètres ; l'un , antéro-postérieur ou ... Comme les deux détroits présentent une inclinaison différente ...

Le détroit inférieur (bassin vu de dessous). En anatomie humaine ... il sert de transition au support du poids du corps fait au-dessus de lui par la colonne ...
fr.wikipedia.org/wiki/Petit_bassin - Cached - Similar

Francine Alloncle
Italy
Local time: 12:06
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
parties du corps


Explanation:
senza essere troppo tecnici

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: ....notre corps et plus particulièrement certaines de ses parties (per evitare così 2 volte "corps")
11 days
  -> Merci, Elysee.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anneaux


Explanation:
on parle "d'anneaux" en partant de la tête jusqu'aux pieds et en procédant à une sorte de coupe du corps......

http://www.bioenergeticaroma.it/classi.html
c)scioglimento ed allineamento dei distretti corporei;
il nostro corpo è composto come un puzzle, dove ogni tassello è collocato in una
posizione funzionale all'intero sistema. L'alloggiamento adeguato e l'allineamento d'ogni tassello con il resto del puzzle, produrrà la soluzione finale. La stessa cosa accade nel nostro corpo; ogni distretto corporeo deve essere ben allineato con il resto del corpo e possedere l'elasticità necessaria per adeguarsi ai movimenti degli altri distretti, che sono: distretto oculare, distretto orale, distretto cervicale, distretto toracico, distretto diaframmatico, distretto addominale, distretto pelvico, distretto dei piedi.

#
#
Le massage néo-reichien
- [ Traduci questa pagina ]
Le précepte de l'intégration corps-émotion est majeur dans cette approche. ... et l'arrière du corps et forment ainsi sept anneaux (oculaire, oral, cervical, ... se fait de la tête vers les pieds et du centre vers la périphérie. ... Robert d'apprivoiser cette zone avec ce qu'elle contient d'émotions pour ensuite la ...
www.fqm.qc.ca/.../C0FAB1F102DD971085256EA70056F91B20040... -

#
http://www.chirotag.com/massotherapie.print.10/massage-neo-r...
CLINIQUE CHIROPRATIQUE TAG - Techniques > Le massage néo-reichien
- [ Traduci questa pagina ]
15 août 2006... l'arrière du corps et forment ainsi sept anneaux (oculaire, oral, cervical, ... un ou deux anneaux en commençant par l'anneau oculaire. ...
www.chirotag.com/...print.10/massage-neo-reichien.html - Copia cache
#
Massothérapie le Do, massage Montreal laval, massotherapie ...
- [ Traduci questa pagina ]
... du corps et forment ainsi les sept anneaux de tensions : - Oculaire - Oral - Cervical - Haut Thoracique - Diaphragmatique - Abdominal - Pelvien ...
www.affairecanada.com/andre_martineau/ -

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2010-07-16 16:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

je ne sais pas si c'est très pertinent dans ce contexte ..........

Carole Poirey
Italy
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zones/régions


Explanation:
distretti, pris dans le sens littéral : district
=>zone territoriale

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2010-07-16 17:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai trouvé de nombreux exemples de citations reprenant la locution "distretti del corpo" dans le sens de "parties du corps" comme l'a très bien noté Enricop. Cependant, le corps est déjà mentionné avant et, en français, on ne parlera pas de "parties" (ou cela a un tout autre sens ^^'). Pour éviter les redites, mieux vaut parler de zones ou régions (sous-entendu, du corps).

Manuela Ribecai
Belgium
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: ....notre corps et plus particulièrement certaines régions/ zones / de ses parties (per evitare così 2 volte "corps")
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search