Dispositif de maintien réseau véhicule

13:19 Jul 14, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: Dispositif de maintien réseau véhicule
Es geht um ein Angebot für einen Prüfstand.

Etude et réalisation d’un banc pour la validation du:
- DMTC (Dispositif de Maintien Tension Centralisé)
- DMTR (Dispositif de Maintien Tension Réseau)
- ***BPGA (Dispositif de maintien réseau véhicule)***
- BECB (Boitier état de charge batterie)

Ich habe keine Ahnung, zu was für einem Gerät oder Fahrzeug diese Dinger gehören. Was sind das für Teile und wie werden sie richtig übersetzt?

Merci d'avance!
Antje Lücke
Germany
Local time: 00:15


Summary of answers provided
3Einrichtung zur Fahrzeugspannungsstützung
Johannes Gleim


Discussion entries: 3





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einrichtung zur Fahrzeugspannungsstützung


Explanation:
Hier würde ich ganz nah am Text bleiben.
Vgl. auch meine anderen Antworten.

Johannes Gleim
Local time: 00:15
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 355
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search