testing research

French translation: recommendations pour évaluation clinique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:testing research
French translation:recommendations pour évaluation clinique
Entered by: Drmanu49

12:23 Jul 14, 2010
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: testing research
Contexte : Il s'agit d'une étude de marché relative à la formulation d'un médicament
Titre: "Guideline of testing research"
Merci de votre aide.
AnaigD
France
Local time: 10:25
recommendations pour évaluation clinique
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-07-14 18:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

ou recommandations pour évaluation
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 10:25
Grading comment
Merci à vous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Programme de recherche
Virginie Lafage
3recommendations pour évaluation clinique
Drmanu49


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Programme de recherche


Explanation:
Lignes directrices de programme de recherche

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-14 14:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

Lignes directrices de l'OMS sur la communication lors des flambées de maladies

Consultez la page Grants sur le site Web du TDR (programme de recherche sur les maladies tropicales)


    Reference: http://www.tbethics.org/Textes/CIOMS_OMS_2003-VF.pdf
Virginie Lafage
France
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recommendations pour évaluation clinique


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-07-14 18:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

ou recommandations pour évaluation

Drmanu49
France
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5453
Grading comment
Merci à vous!
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre aide. J'ai sans doute fourni trop peu de contexte mais le terme "évaluation clinique" me semble trop éloigné du domaine de l'étude de marché en lien avec la reformulation de ce médicament... J'avoue que je sèche depuis pas mal de temps sur cette expression.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search