GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:54 Jul 10, 2010 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Other / contrat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine Joulia Spain Local time: 10:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | originaux |
| ||
3 | à un seul effet |
| ||
3 | faisant également foi |
|
à un seul effet Explanation: http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-dut-2/aide-scolaire... Creo que la frase podría suprimirse ya que el efecto del contrato debe haber sido definido anteriomente. -------------------------------------------------- Note added at 18 minutos (2010-07-10 22:13:39 GMT) -------------------------------------------------- Exemple: ..........en livrant un exemplaire a chaque partie et chacune des deux parties pourra rendre le contrat a titre public a un seul effet au lieu et date ut-supra. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
faisant également foi Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-07-10 23:16:39 GMT) -------------------------------------------------- Le présent Accord est établi en deux exemplaires, en langues lettone et française, les deux exemplaires faisant également foi http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTE... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-07-10 23:20:01 GMT) -------------------------------------------------- Fait à Tirana, le 20 février 2001, en deux exemplaires originaux, soit un en anglais et un en albanais, chaque exemplaire faisant également foi. http://www.admin.ch/ch/f/as/2003/2661.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
originaux Explanation: Employer 'originaux' revient à signifier que les deux exemplaires ont la même valeur et, par conséuqnet, les mêmes effets. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|