Vårdcentral + barnmorskemottagning

English translation: Care Center/Centre and Midwife's office/surgery

13:00 Jul 8, 2010
Swedish to English translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Health Care
Swedish term or phrase: Vårdcentral + barnmorskemottagning
Hur översätter man de här orden till engelska?
How do you translate these words into english?
Verena Ludemann
English translation:Care Center/Centre and Midwife's office/surgery
Explanation:
The "after the slash" is Britich, "before" is US.
Note that "surgery" in BE means "office", not a
generally a place where flesh is sliced.

Selected response from:

Nils Andersson
United States
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Care Center/Centre and Midwife's office/surgery
Nils Andersson
4Outpatient Clinic + Obstetrics
Paul Lambert
4 -1GP + baby clinic
Madeleine MacRae Klintebo
3 -1Health care centre + baby clinic
Bianca Marsden-Day


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Care Center/Centre and Midwife's office/surgery


Explanation:
The "after the slash" is Britich, "before" is US.
Note that "surgery" in BE means "office", not a
generally a place where flesh is sliced.



Nils Andersson
United States
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: I would have written "with" instead of "and".
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Outpatient Clinic + Obstetrics


Explanation:
Another common way of saying it.

Paul Lambert
Sweden
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
GP + baby clinic


Explanation:
If your focus is UK, the above should be valid.

In the UK you have a GP, who may or may not work together with other GP's. You generally refer to contacting your GP rather than the surgery (vårdcentral). Although thighs might have changed since my son was born, once this has occurred, you visit the baby clinic on a regular basis.

Madeleine MacRae Klintebo
United Kingdom
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: http://www.skane.se/templates/Page.aspx?id=112503
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Health care centre + baby clinic


Explanation:
This might be another possibility.

Bianca Marsden-Day
United Kingdom
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: http://www.skane.se/templates/Page.aspx?id=112503
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search